Gaois

ag fulaingt na croise

Nath fáthchiallach

Ceannfhocail

cros, fulaing

Cur síos

Ag glacadh le hualach, le deacracht nó le trioblóid.

Samplaí corpais

  • Ach san am gcéadna, i lár na peanaide go léir, ní'l an duine sin gan gaoth sóláis ag teacht chuige. Ag fulang na croise dhó tuigeann sé i n'aigne go bhfuil an sochar spioradálta ag dul i méid dó. Fuilingeann sé an t-ualach le lán chroídhe, agus ansan is mainighin as Dia agus súil le sólás a bhíonn aige i n-inead an ualaigh.

Úsáid

Comhthéacs reiligiúnda amháin aimsithe.

Míniú breise

  • Cros le hiompar, ag iompar na croise = ag fulaingt.
  • Ag glacadh le pé anró nó trioblóid ar son Dé.
  • Ag iompar na croise, cros Chríost, ag fulaint níos mó. Aithris a dhéanamh ar Chríost.
  • Ag glacadh gan gearán le hualach/deacracht/le trioblóid go m'fhearr leat ná beadh ort. May I carry your cross for Ireland, Lord (Thomas Ashe). Sin an cros atá le hiompar agam/agat.
Gaois

Ár leithscéal

Níl an suíomh seo comhoiriúnach leis an mbrabhsálaí gréasáin Microsoft Internet Explorer. Bain úsáid as Chrome, Edge, Firefox, Opera, nó brabhsálaí nua-aimseartha eile chun teacht ar ábhar an tsuímh.

Déan teagmháil linn ag gaois@dcu.ie sa chás go mbíonn aon cheist agat.